2018 kaymakamlik mulakat sureci
-
@süleyman-askeri, içinde söyledi: 2018 kaymakamlik mulakat sureci
@arven16 Oğuz atanın has dilinin Osmanlıca halini rica ediyorum İspanyol ve Sırpların lehçeden dönme dil müsvetteleriyle karşılaştırma. Son olarak sen dedin diye biz tavrımızdan dönecek değiliz. Bu konuyu kapatalım lütfen. Saygılar...
Hee Osmanlıca Oğuz'un has diliydi aynen aynen. İstersen Yunan alfabesiyle Osmanlıca yaz arkadaşlar gibi rahatsız olmuyorum ama has ata dili falan deme yav. 400 sene evvel Anadolu'nun herhangi bir köyünde şu cümleleri kursan sana arkadaşların verdiği tepkiyi verirlerdi. Yazdıkların ata dili değil saray dili. Ataların saray çevresinden ise o ayrı tabi.
-
Lütfen troll hesaplara alıntı yapıp cevap vermeyin dostlar. Başlık güncellendikçe önemli bir şey oldu sanıp okuyorum ama hepimiz için zaman kaybından öte bir şey değil
-
Arkadaşlar burası kaymakamlık mülakat grubu,özel tartışmalarınızı özelden yapın lütfen
-
Bu gün de geçti (geçiyor).
-
Rahat rahat uyuyun arkadaşlar. Haftasonunu güzel geçirin. Pzt kaldığımız yerden devam.
-
Sevgili aday adayı dostlar ... Benim naçizane bir duyumum bu hafta bu işin biteceği(yani bugece) günü net olmamakla beraber eğer bir duyumumuz olursa yine paylaşırım selametle.
-
Bu saatler tehlikeli saatler mi gelme ihtimali var mı yoksa başka bahara mı kaldı ?
-
@amirim den ses çıkmadı bu sessizlik sürpriz amaçlı olmasın
-
@antoniogramsci Arkadaşımızın söyledikleri külliyen doğrudur. Daha derine inelim ama biz. 1300 yıllık Orhun Abidelerini dağ köylerinden akrabalarımız şu an konuştukları dille hemen hemen anlayabiliyorlar. 100 yıl evvelki Servet-i Fünun yazarlarını ise bir tek Süleyman Askeri arkadaşımız anlıyor . Geçelim Osmanlı kurulmadan hemen önce ye: Yunus Emre hiç sadelestirilmemis olduğu gibi haliyle " Bu ne şirin sevgi,Senin aşkın beni benden alıptır" diyor, alıptır... Velhasıl kelam, devlet dilidir Osmanlıca bir de Edebiyat, sebebiniyse tde den hocam Osmanlı ve Selçuklu döneminin başlarında az sayıda Türk okur yazar olduğundan ve o dönemde Türkçe devlet yazışmalarının geçerliliğinin az olduğundan bahsetmişti. Sonuç itibariyle İstanbul da dahil dönem halkı günümüz köy Türkçesinin ortalama aynısını konuşuyordu.
Son olarak Osmanlıca zenginliğimizdir kıymetlimisdir. Askeri de azami derece konuşabiliyor maşallah , mülakatta dikkatte çekmiş hani. Beddua etmezem amma hudadan dilerim, Selam virirsün rüşved deyül deyü almazlar -
Kaymakalık şube telefonları açarsa ordalarsa açıklanabilir bu gece bi arasak mı acaba? Daha denenmişti
-
@maer benimde aklıma geldi acaba arasak mı geçen yıl aramışlardı
-
@maer (0312) 422 41 70-71-72-73-74 bu şubenin telefonları mı
-
Osmanlıcaya serveti fünun diye yaftalamayın lütfen. Ta ilk gazeteden, ilk mecmuadan, dönemin edebi eserlerinden, mebusan meclis zabıtlarana kadar herşeyde Osmanlıca vardır. Yazdığın Yunus Emre şiirinin orijinali bak istersen. Bir de 1300 yıl önce yazılan Orhun abidelerinin dilini bugün Kazaklar konuşuyorlar. Dağ köylerimizde akrabalarımız Kazaklar la anlaşamıyorlar maalesef. Neyse araştırmaya devam edelim. Dilimizi daha iyi öğreniriz inşallah
-
Arkadaşlar uykusuz kalmayın beklemeyin bu gece o gece değil...
-
@27ömer27, içinde söyledi: 2018 kaymakamlik mulakat sureci
Arkadaşlar uykusuz kalmayın beklemeyin bu gece o gece değil...
Haftaya kaldı arkadaşlar...
-
-
@mettin86 kardeşim öngörü yazmayalım şimdi yanlış anlaşılır yanlış yönlendirme olur haftaya bakarız
-
@27ömer27 teşekkürler kardeşim
-
@27ömer27 haftaya inşALLAH bu iş netleşir mi
-
@alicenap34 Her şey ayrı yazılır Cenab Şehabettin. Serveti Fünun yazarlarından Cenab beyin dili en ağırıdır Osmanlıca dili tarihinin. Yani si yaftalamadım, zirve olduğunu söyledim. Yunusun şiirine de yine baktım dediğin gibi bir şey göremedim ama şunu gördüm :
Süleyman kuş dilin bilir dediler
Süleyman var Süleyman'dan içeri